Собеседование на английском языке: вопросы и ответы (часть 1)
29.05.2015
Первое впечатление, созданное вами при входе в кабинет, может оказать большое влияние на результаты собеседования. Вы должны вести себя спокойно, уверенно и дружелюбно. Первый вопрос, задаваемый менеджером по кадрам, обычно направлен на установление контакта (“breaking the ice”). Поэтому не удивляйтесь услышав такие вопросы:
How are you today? Как дела?
Did you have any trouble finding us? Вы с трудом нас нашли?
What do you think about the weather today? Как вам погода сегодня?
Ответ в такой ситуации должен быть вежливым и кратким.
Например:
Interviewer: How are you today?
Candidate 1: I'm fine thank you, and you?
Candidate 2: I'm well thank you.
Tell me about yourself
Возможно, именно с этой просьбы начнется ваше собеседование. Самое существенное, о чем нужно будет рассказать в данном случае, это ваше образование и опыт работы. Продумайте связный текст, в котором Вы рассказываете о себе, очень кратко опишите Ваши достижения в образовательной и рабочей сфере. Затем скажите, почему Вы считаете себя идеальным кандидатом на предлагаемую должность. Воспользуйтесь нашими рекомендациями о том, как отвечать на подобные вопросы на русском языке.
Пример:
Candidate: I was born and grew up in Tver. I attended the University of Tver and received my master's degree in Economics. I have worked for 2 years as a consultant for various companies in Tver including Trados Consulting and HPM. During the summer seasons, I worked as a systems administrator for a small company to help pay for my education. I enjoy playing tennis in my free time and learning languages. I’m very interested in an entry level position in your company. I think that my qualifications and skills will allow me to do my best.
Некоторые языковые нюансы
Если вы уже получили образование, то рассказывать о своей учебе нужно в прошедшем времени.
I attended the Moscow State University from 2005 to 2011. Я учился в МГУ в период с 2005 по 2011 год.
I graduated with a degree in computer science. Я получил образование в области вычислительной техники.
Если вы еще являетесь студентом, то нужно использовать настоящее длительное время (Present Continuous):
I am currently studying at the Moscow State Technology University and will graduate with a degree in engineering in a year. В настоящий момент я учусь в МГТУ и через год получу диплом инженера.
I am studying English at the Foreign Language School. Я изучаю английский язык в Школе Иностранных Языков.
Когда вы рассказываете о компании, в которой вы работаете в данный момент, необходимо использовать настоящее время (Present Continuous или Present Perfect Continuous):
I have been employed by ABC company for the last 6 months as a salesperson. В течение последних 6 месяцев я работаю в компании ABC в качестве продавца. Когда вы рассказываете о своем предыдущем опыте работы необходимо употреблять прошедшее время:
I was employed by Jackson's from 2010 to 2014 as a clerk. Я работал в компании Jackson c 2010 по 2014 год на должности администратора.
I didn’t quite catch your question.
Если Вы не смогли понять вопрос, не нужно паниковать. Это вовсе не значит, что вы не знаете языка. Работодатели вполне положительно отнесутся к тому, что Вы переспросите его вопрос. Лучше всего задать вопрос переспросом, например Did I get it right that you ask me about my strongest points at work?
Также можно использовать следующие фразы: Sorry, I didn’t quite catch your question. Could you repeat it, please? Sorry, what do you mean by “implementing changes”? Sorry, I can’t see your point. Can you explain it to me? Oh, thank you. I got your point (question)/Now I see.
Старайтесь использовать разнообразную лексику, не используйте одни и те же грамматические структуры. Можно произвести впечатление высоким уровнем языка, однако не перестарайтесь, иначе за вашим витиеватыми языковыми конструкциями работодатель не разглядит в Вас ценного сотрудника.